嘉兴学院学报
嘉興學院學報
가흥학원학보
JOURNAL OF JIAXING COLLEGE
2002年
5期
95-98
,共4页
错误%汉译英:差异%汉语负迁移%教学对策
錯誤%漢譯英:差異%漢語負遷移%教學對策
착오%한역영:차이%한어부천이%교학대책
文章前面三个部分研究了英语学习过程中错误的意义,错误的识别以及分类的理论.根据这个理论,第四部分例举了非英语专业大学生的汉译英错误,分析了这些错误产生的原因是由于汉英之间的巨大差异及翻译中汉语的负迁移.第五部分探讨了针对这些问题的教学方法.
文章前麵三箇部分研究瞭英語學習過程中錯誤的意義,錯誤的識彆以及分類的理論.根據這箇理論,第四部分例舉瞭非英語專業大學生的漢譯英錯誤,分析瞭這些錯誤產生的原因是由于漢英之間的巨大差異及翻譯中漢語的負遷移.第五部分探討瞭針對這些問題的教學方法.
문장전면삼개부분연구료영어학습과정중착오적의의,착오적식별이급분류적이론.근거저개이론,제사부분례거료비영어전업대학생적한역영착오,분석료저사착오산생적원인시유우한영지간적거대차이급번역중한어적부천이.제오부분탐토료침대저사문제적교학방법.