黑龙江教育学院学报
黑龍江教育學院學報
흑룡강교육학원학보
JOURNAL OF HEILONGJIANG COLLEGE OF EDUCATION
2010年
11期
140-141
,共2页
汉日外来语%音译%意译%汉化%日化
漢日外來語%音譯%意譯%漢化%日化
한일외래어%음역%의역%한화%일화
中日两国语言中都存在着外来语.汉日外来语既有相同点又有不同点.就日汉外来语进行比较,发现两点不同:汉日外来语吸收方式的侧重点不同.汉语外来语倾向于意译,日语外来语则使用音译;在汉日外来语的本土化(即汉化和日化)上存在着不同.
中日兩國語言中都存在著外來語.漢日外來語既有相同點又有不同點.就日漢外來語進行比較,髮現兩點不同:漢日外來語吸收方式的側重點不同.漢語外來語傾嚮于意譯,日語外來語則使用音譯;在漢日外來語的本土化(即漢化和日化)上存在著不同.
중일량국어언중도존재착외래어.한일외래어기유상동점우유불동점.취일한외래어진행비교,발현량점불동:한일외래어흡수방식적측중점불동.한어외래어경향우의역,일어외래어칙사용음역;재한일외래어적본토화(즉한화화일화)상존재착불동.