潘晓武 潘曉武
반효무
2012년 建筑英语语料库建设构想 建築英語語料庫建設構想 건축영어어료고건설구상
2011년 形容词handsome的搭配及语义韵——一项基于语料库的研究分析 形容詞handsome的搭配及語義韻——一項基于語料庫的研究分析 형용사handsome적탑배급어의운——일항기우어료고적연구분석
2009년 英汉语言节奏及其翻译 英漢語言節奏及其翻譯 영한어언절주급기번역
2008년 成人心肌致密化不全2例 成人心肌緻密化不全2例 성인심기치밀화불전2례
2007년 参松养心胶囊治疗老年心律失常临床观察 參鬆養心膠囊治療老年心律失常臨床觀察 삼송양심효낭치료노년심률실상림상관찰
2007년 强素质练内功——行政执法人员的必修课 彊素質練內功——行政執法人員的必脩課 강소질련내공——행정집법인원적필수과
2006년 从目的论的角度解读商标品牌名称的汉译 從目的論的角度解讀商標品牌名稱的漢譯 종목적론적각도해독상표품패명칭적한역
2006년 运用语域理论分析财经新闻报道的文体特征 運用語域理論分析財經新聞報道的文體特徵 운용어역이론분석재경신문보도적문체특정
2005년 从关联理论谈"龙"的翻译 從關聯理論談"龍"的翻譯 종관련이론담"룡"적번역
2005년 运用功能语法分析英语财经新闻报道文体特征 運用功能語法分析英語財經新聞報道文體特徵 운용공능어법분석영어재경신문보도문체특정