武汉科技大学学报(社会科学版)
武漢科技大學學報(社會科學版)
무한과기대학학보(사회과학판)
JOURNAL OF WUHAN UNIVERSITY OF SCIENCE AND TECHNOLOGY(SOCIAL SCIENCE EDITION)
2006年
3期
89-92
,共4页
比较%英语%汉语%明喻
比較%英語%漢語%明喻
비교%영어%한어%명유
不同民族在使用各自的语言时都有自己的选词偏好.其原因有历史的、文化的、习俗的,也有文学名著的影响,还有大思想家、文学家等对后世的影响.本文以英语的明喻和汉语的明喻为主题,探讨不同民族在使用明喻时的共同点和不同点,从一个侧面对语言进行对比研究.
不同民族在使用各自的語言時都有自己的選詞偏好.其原因有歷史的、文化的、習俗的,也有文學名著的影響,還有大思想傢、文學傢等對後世的影響.本文以英語的明喻和漢語的明喻為主題,探討不同民族在使用明喻時的共同點和不同點,從一箇側麵對語言進行對比研究.
불동민족재사용각자적어언시도유자기적선사편호.기원인유역사적、문화적、습속적,야유문학명저적영향,환유대사상가、문학가등대후세적영향.본문이영어적명유화한어적명유위주제,탐토불동민족재사용명유시적공동점화불동점,종일개측면대어언진행대비연구.