解放军外国语学院学报
解放軍外國語學院學報
해방군외국어학원학보
JOURNAL OF PLA UNIVERSITY OF FOREIGN LANGUAGES
2009年
6期
55-59
,共5页
语言输出%反馈%语法习得%现在分词%过去分词
語言輸齣%反饋%語法習得%現在分詞%過去分詞
어언수출%반궤%어법습득%현재분사%과거분사
通过考察3名英语专业学生在前测和后测中的表现以及她们各自在两次测试之间共5周的写作输出练习,我们发现,输出练习本身对语法习得的作用有限,具体表现为:一方面,频繁输出-ing和-ed分词做状语的结构并不能保证受试都能习得该语法结构;另一方面,3名受试虽然都没有输出独立结构,却在后测中表现不一.这一现象说明纯粹的输出未必能习得语法,输出过程中起作用的可能并非输出本身,而是反馈以及学习者对自身语言体系中存在问题的认识.这一发现也印证了Swain的观点,即在二语习得过程中起作用的输出不是静态的输出结果,而是动态的输出过程.
通過攷察3名英語專業學生在前測和後測中的錶現以及她們各自在兩次測試之間共5週的寫作輸齣練習,我們髮現,輸齣練習本身對語法習得的作用有限,具體錶現為:一方麵,頻繁輸齣-ing和-ed分詞做狀語的結構併不能保證受試都能習得該語法結構;另一方麵,3名受試雖然都沒有輸齣獨立結構,卻在後測中錶現不一.這一現象說明純粹的輸齣未必能習得語法,輸齣過程中起作用的可能併非輸齣本身,而是反饋以及學習者對自身語言體繫中存在問題的認識.這一髮現也印證瞭Swain的觀點,即在二語習得過程中起作用的輸齣不是靜態的輸齣結果,而是動態的輸齣過程.
통과고찰3명영어전업학생재전측화후측중적표현이급저문각자재량차측시지간공5주적사작수출연습,아문발현,수출연습본신대어법습득적작용유한,구체표현위:일방면,빈번수출-ing화-ed분사주상어적결구병불능보증수시도능습득해어법결구;령일방면,3명수시수연도몰유수출독립결구,각재후측중표현불일.저일현상설명순수적수출미필능습득어법,수출과정중기작용적가능병비수출본신,이시반궤이급학습자대자신어언체계중존재문제적인식.저일발현야인증료Swain적관점,즉재이어습득과정중기작용적수출불시정태적수출결과,이시동태적수출과정.