中国校外教育(理论)
中國校外教育(理論)
중국교외교육(이론)
CHINA AFTER SCHOOL EDUCATION
2010年
8期
29
,共1页
关联理论%认知环境%明示%推理
關聯理論%認知環境%明示%推理
관련이론%인지배경%명시%추리
翻译是跨文化交际行为,交际法是研究翻译的重要方法之一.交际观历经变迁,从而带动基于交际观方法研究的翻译观的演变.关联理论的提出,是从认知角度研究交际的新的方法论.关联理论认为,交际是一个明示——推理的过程,在这个过程中的双方之所以配合默契,主要是由于有一个最佳关联的认知模式——关联性.
翻譯是跨文化交際行為,交際法是研究翻譯的重要方法之一.交際觀歷經變遷,從而帶動基于交際觀方法研究的翻譯觀的縯變.關聯理論的提齣,是從認知角度研究交際的新的方法論.關聯理論認為,交際是一箇明示——推理的過程,在這箇過程中的雙方之所以配閤默契,主要是由于有一箇最佳關聯的認知模式——關聯性.
번역시과문화교제행위,교제법시연구번역적중요방법지일.교제관력경변천,종이대동기우교제관방법연구적번역관적연변.관련이론적제출,시종인지각도연구교제적신적방법론.관련이론인위,교제시일개명시——추리적과정,재저개과정중적쌍방지소이배합묵계,주요시유우유일개최가관련적인지모식——관련성.