科教文汇
科教文彙
과교문회
EDUCATION SCIENCE & CULTURE MAGAZINE
2009年
10期
248-248
,共1页
鲁迅%翻译观%超脱之美%纯粹之美%诱人之美
魯迅%翻譯觀%超脫之美%純粹之美%誘人之美
로신%번역관%초탈지미%순수지미%유인지미
"美,是人类生活的有机组成部分.凡有人类的地方就有美,凡有生活的地方就有美."在这个人类世代所赖以生存的和谐家园里,是需要用美来装点,用美来修葺,用美来承载的.而鲁迅先生所倡导的"异化"翻译观,恰恰是建立在这个美的思想基础之上的.本文以此为切入点,并以"美"为比照对象,概括出它的翻译观的美之超脱、纯粹、诱人,随后依次对其作了具体、深入而系统的剖析与阐释,进而升华出他对我国翻译事业所做出的杰出卓越贡献及对后人在翻译领域的深远影响.
"美,是人類生活的有機組成部分.凡有人類的地方就有美,凡有生活的地方就有美."在這箇人類世代所賴以生存的和諧傢園裏,是需要用美來裝點,用美來脩葺,用美來承載的.而魯迅先生所倡導的"異化"翻譯觀,恰恰是建立在這箇美的思想基礎之上的.本文以此為切入點,併以"美"為比照對象,概括齣它的翻譯觀的美之超脫、純粹、誘人,隨後依次對其作瞭具體、深入而繫統的剖析與闡釋,進而升華齣他對我國翻譯事業所做齣的傑齣卓越貢獻及對後人在翻譯領域的深遠影響.
"미,시인류생활적유궤조성부분.범유인류적지방취유미,범유생활적지방취유미."재저개인류세대소뢰이생존적화해가완리,시수요용미래장점,용미래수즙,용미래승재적.이로신선생소창도적"이화"번역관,흡흡시건립재저개미적사상기출지상적.본문이차위절입점,병이"미"위비조대상,개괄출타적번역관적미지초탈、순수、유인,수후의차대기작료구체、심입이계통적부석여천석,진이승화출타대아국번역사업소주출적걸출탁월공헌급대후인재번역영역적심원영향.