文教资料
文教資料
문교자료
DATA OF CULTURE AND EDUCATION
2006年
32期
166-167
,共2页
胡志力%祝美宁%刘景汇%蹇玉清
鬍誌力%祝美寧%劉景彙%蹇玉清
호지력%축미저%류경회%건옥청
词语选择%准确%生动%自然%音%形%义
詞語選擇%準確%生動%自然%音%形%義
사어선택%준학%생동%자연%음%형%의
提出了翻译过程中词语选择的标准:准确、生动、自然,以及在此标准指导之下,从音、形、义三个方面进行了具体的分析,根据上下文的不同,选取不同的词语,使译文忠实、通顺.
提齣瞭翻譯過程中詞語選擇的標準:準確、生動、自然,以及在此標準指導之下,從音、形、義三箇方麵進行瞭具體的分析,根據上下文的不同,選取不同的詞語,使譯文忠實、通順.
제출료번역과정중사어선택적표준:준학、생동、자연,이급재차표준지도지하,종음、형、의삼개방면진행료구체적분석,근거상하문적불동,선취불동적사어,사역문충실、통순.