文科爱好者(教育教学版)
文科愛好者(教育教學版)
문과애호자(교육교학판)
LIBERAL ARTS FANS
2010年
3期
6,8
,共2页
文化负载词%浮生六记%翻译策略
文化負載詞%浮生六記%翻譯策略
문화부재사%부생륙기%번역책략
本文主要以林语堂英译本<浮生六记>为例,探讨了林先生对文化负载词的翻译策略,并对其翻译策略进行了总结,对汉英翻译文化负载词的翻译策略有一定的借鉴意义.
本文主要以林語堂英譯本<浮生六記>為例,探討瞭林先生對文化負載詞的翻譯策略,併對其翻譯策略進行瞭總結,對漢英翻譯文化負載詞的翻譯策略有一定的藉鑒意義.
본문주요이림어당영역본<부생륙기>위례,탐토료림선생대문화부재사적번역책략,병대기번역책략진행료총결,대한영번역문화부재사적번역책략유일정적차감의의.