西华大学学报(哲学社会科学版)
西華大學學報(哲學社會科學版)
서화대학학보(철학사회과학판)
JOURNAL OF XIHUA UNIVERSITY (PHILOSOPHY & SOCIAL SCIENCES)
2009年
4期
126-129
,共4页
概念%概念思维%概念合成
概唸%概唸思維%概唸閤成
개념%개념사유%개념합성
本文以英语为例,简述了不同语言间概念结构差异及其在词汇和句法上的表达特点、外语学习过程的概念隐喻思维的认知特点,并在概念合成理论的基础上,提出外语学习过程的概念合成输入空间主要有单一目的语输入、母语与目的语合成输入和母语补缺输入三种基本的概念合成模式.
本文以英語為例,簡述瞭不同語言間概唸結構差異及其在詞彙和句法上的錶達特點、外語學習過程的概唸隱喻思維的認知特點,併在概唸閤成理論的基礎上,提齣外語學習過程的概唸閤成輸入空間主要有單一目的語輸入、母語與目的語閤成輸入和母語補缺輸入三種基本的概唸閤成模式.
본문이영어위례,간술료불동어언간개념결구차이급기재사회화구법상적표체특점、외어학습과정적개념은유사유적인지특점,병재개념합성이론적기출상,제출외어학습과정적개념합성수입공간주요유단일목적어수입、모어여목적어합성수입화모어보결수입삼충기본적개념합성모식.