计算机应用与软件
計算機應用與軟件
계산궤응용여연건
COMPUTER APPLICATIONS AND SOFTWARE
2010年
8期
86-87,147
,共3页
衣马木艾山·阿布都力克木%吐尔地·托合提%艾斯卡尔·艾木都拉
衣馬木艾山·阿佈都力剋木%吐爾地·託閤提%艾斯卡爾·艾木都拉
의마목애산·아포도력극목%토이지·탁합제%애사잡이·애목도랍
维吾尔人名%汉文翻译%机器翻译%规则
維吾爾人名%漢文翻譯%機器翻譯%規則
유오이인명%한문번역%궤기번역%규칙
人名机器翻译传统的方法是依赖于预先建立的对照词库.这种方法的缺点是,因为不断出现新的人名而建立丰富、全面的对照词库是不可能的. 研究了维吾尔人名汉文音译规则:读音规则,并在此基础上提出了一种新的基于规则的维吾尔人名汉文机器翻译方法.实验结果表明,该方法不需要建立两种语言的对照词库,完全不用考虑会出现的新的人名,算法实现简单,准确度高,完全克服了传统方法的缺点.
人名機器翻譯傳統的方法是依賴于預先建立的對照詞庫.這種方法的缺點是,因為不斷齣現新的人名而建立豐富、全麵的對照詞庫是不可能的. 研究瞭維吾爾人名漢文音譯規則:讀音規則,併在此基礎上提齣瞭一種新的基于規則的維吾爾人名漢文機器翻譯方法.實驗結果錶明,該方法不需要建立兩種語言的對照詞庫,完全不用攷慮會齣現的新的人名,算法實現簡單,準確度高,完全剋服瞭傳統方法的缺點.
인명궤기번역전통적방법시의뢰우예선건립적대조사고.저충방법적결점시,인위불단출현신적인명이건립봉부、전면적대조사고시불가능적. 연구료유오이인명한문음역규칙:독음규칙,병재차기출상제출료일충신적기우규칙적유오이인명한문궤기번역방법.실험결과표명,해방법불수요건립량충어언적대조사고,완전불용고필회출현적신적인명,산법실현간단,준학도고,완전극복료전통방법적결점.