潍坊教育学院学报
濰坊教育學院學報
유방교육학원학보
JOURNAL OF WEIFANG EDUCATIONAL COLLEGE
2010年
6期
82-84
,共3页
电影片名%文化%跨文化交际%翻译
電影片名%文化%跨文化交際%翻譯
전영편명%문화%과문화교제%번역
电影片名的翻译已成为翻译领域中一个重要的课题.而电影片名的翻译属于跨文化交际的活动,受文化差异的影响.译者必须熟悉两国文化,在翻译过程中最大可能地实现两种文化的功能对等,这才是成功翻译的关键.本文从文化角度探析电影片名的翻译.
電影片名的翻譯已成為翻譯領域中一箇重要的課題.而電影片名的翻譯屬于跨文化交際的活動,受文化差異的影響.譯者必鬚熟悉兩國文化,在翻譯過程中最大可能地實現兩種文化的功能對等,這纔是成功翻譯的關鍵.本文從文化角度探析電影片名的翻譯.
전영편명적번역이성위번역영역중일개중요적과제.이전영편명적번역속우과문화교제적활동,수문화차이적영향.역자필수숙실량국문화,재번역과정중최대가능지실현량충문화적공능대등,저재시성공번역적관건.본문종문화각도탐석전영편명적번역.