黑龙江高教研究
黑龍江高教研究
흑룡강고교연구
HEILONGJIANG RESEARCHES ON HIGHER EDUCATION
2012年
7期
191-194
,共4页
商标品牌%翻译%归化%互文内涵的二度重写
商標品牌%翻譯%歸化%互文內涵的二度重寫
상표품패%번역%귀화%호문내함적이도중사
成功的商标品牌翻译有助于人们了解进口品牌产品特性,繁荣市场文化.考虑到商标品牌背后的丰富内涵和目标语的文化准入性,归化原则与互文内涵的二度重写是商标品牌翻译的两个重要原则.在此基础上,译者通过运用音译、意译、音意结合及创译等模式可高质量地完成商标品牌的翻译任务.
成功的商標品牌翻譯有助于人們瞭解進口品牌產品特性,繁榮市場文化.攷慮到商標品牌揹後的豐富內涵和目標語的文化準入性,歸化原則與互文內涵的二度重寫是商標品牌翻譯的兩箇重要原則.在此基礎上,譯者通過運用音譯、意譯、音意結閤及創譯等模式可高質量地完成商標品牌的翻譯任務.
성공적상표품패번역유조우인문료해진구품패산품특성,번영시장문화.고필도상표품패배후적봉부내함화목표어적문화준입성,귀화원칙여호문내함적이도중사시상표품패번역적량개중요원칙.재차기출상,역자통과운용음역、의역、음의결합급창역등모식가고질량지완성상표품패적번역임무.