当代文坛
噹代文罈
당대문단
MODERN LITERARY MAGAZINE
2012年
6期
40-44
,共5页
叙述%叙事%叙述转向%广义叙述学%术语统一
敘述%敘事%敘述轉嚮%廣義敘述學%術語統一
서술%서사%서술전향%엄의서술학%술어통일
在中国人文社科学界,“叙述”与“叙事”的混乱并用,已到了无法再乱的地步.论文对摒弃“叙事”术语统一使用“叙述”术语做了较全面的学理探讨.在汉语文化语境中,“叙述”与“叙事”都表示“叙述事件”的行为,都涉及到行为所指称的对象(事件)——“叙述”一词通过文化成规来暗示,“叙事”则直接显现在该词的构成中.“叙事”一词之“动宾”的构词方式,使其可直接、直观指称“叙述事件”的文艺类型,但这种构词方式及其所带来的表义上的完整性/限定性(构成一个行为与对象完整的意义闭合体,从而成为一个固定搭配),使其不再具有“构词”与“造句”的能力.关键还在于,“叙事”一词已预设了先于“叙述化”而存在的“事件”.这已被现代叙述哲学所否定.另外,现代“广义叙述学”之“叙述”对象、表义形态或“叙述行为”已经超出了传统的理解,这也要求我们使用“叙述”而非“叙事”来“说事”.
在中國人文社科學界,“敘述”與“敘事”的混亂併用,已到瞭無法再亂的地步.論文對摒棄“敘事”術語統一使用“敘述”術語做瞭較全麵的學理探討.在漢語文化語境中,“敘述”與“敘事”都錶示“敘述事件”的行為,都涉及到行為所指稱的對象(事件)——“敘述”一詞通過文化成規來暗示,“敘事”則直接顯現在該詞的構成中.“敘事”一詞之“動賓”的構詞方式,使其可直接、直觀指稱“敘述事件”的文藝類型,但這種構詞方式及其所帶來的錶義上的完整性/限定性(構成一箇行為與對象完整的意義閉閤體,從而成為一箇固定搭配),使其不再具有“構詞”與“造句”的能力.關鍵還在于,“敘事”一詞已預設瞭先于“敘述化”而存在的“事件”.這已被現代敘述哲學所否定.另外,現代“廣義敘述學”之“敘述”對象、錶義形態或“敘述行為”已經超齣瞭傳統的理解,這也要求我們使用“敘述”而非“敘事”來“說事”.
재중국인문사과학계,“서술”여“서사”적혼란병용,이도료무법재란적지보.논문대병기“서사”술어통일사용“서술”술어주료교전면적학리탐토.재한어문화어경중,“서술”여“서사”도표시“서술사건”적행위,도섭급도행위소지칭적대상(사건)——“서술”일사통과문화성규래암시,“서사”칙직접현현재해사적구성중.“서사”일사지“동빈”적구사방식,사기가직접、직관지칭“서술사건”적문예류형,단저충구사방식급기소대래적표의상적완정성/한정성(구성일개행위여대상완정적의의폐합체,종이성위일개고정탑배),사기불재구유“구사”여“조구”적능력.관건환재우,“서사”일사이예설료선우“서술화”이존재적“사건”.저이피현대서술철학소부정.령외,현대“엄의서술학”지“서술”대상、표의형태혹“서술행위”이경초출료전통적리해,저야요구아문사용“서술”이비“서사”래“설사”.