西北大学学报(哲学社会科学版)
西北大學學報(哲學社會科學版)
서북대학학보(철학사회과학판)
JOURNAL OF NORTHWEST UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCE)
2012年
2期
161-163
,共3页
文物翻译%文化差异%接受文化
文物翻譯%文化差異%接受文化
문물번역%문화차이%접수문화
历史文化的传播有赖于文物翻译,而翻译的规范化程度直接制约着文化传播.而文物翻译具有独特的民族属性及文化内涵.以汉英两种语言文化层面的差异为切入点,分析历史文物名词英译中的文化要素,研究归纳历史文物名词的错译误译,提出翻译的规范化建议.
歷史文化的傳播有賴于文物翻譯,而翻譯的規範化程度直接製約著文化傳播.而文物翻譯具有獨特的民族屬性及文化內涵.以漢英兩種語言文化層麵的差異為切入點,分析歷史文物名詞英譯中的文化要素,研究歸納歷史文物名詞的錯譯誤譯,提齣翻譯的規範化建議.
역사문화적전파유뢰우문물번역,이번역적규범화정도직접제약착문화전파.이문물번역구유독특적민족속성급문화내함.이한영량충어언문화층면적차이위절입점,분석역사문물명사영역중적문화요소,연구귀납역사문물명사적착역오역,제출번역적규범화건의.