合肥工业大学学报:社会科学版
閤肥工業大學學報:社會科學版
합비공업대학학보:사회과학판
Journal of Hefei University of Technology(Social Sciences)
2011年
4期
151-155
,共5页
翻译质量评估%司显柱模式%修正模式%体裁分析%翻译质量等级
翻譯質量評估%司顯柱模式%脩正模式%體裁分析%翻譯質量等級
번역질량평고%사현주모식%수정모식%체재분석%번역질량등급
translation quality assessment%Si Xianzhu's model%revised model%genre analysis%qualitative rank of translation quality
司显柱教授建构出了基于功能语言学和语篇类型学的翻译质量评估模式。文章对其模式进行了详细述评,并提出修正模式用于广告汉英翻译的质量评估。该模式明确提出用体裁来代替司显柱模式中的文本类型,体裁分析作为对译文评估的必要步骤。增加了译文质量的等级标准,使译文评估更客观、更具科学性。该研究对于翻译质量评估研究是一个有益的尝试,并能为建构其他文本翻译质量评估模式提供借鉴。
司顯柱教授建構齣瞭基于功能語言學和語篇類型學的翻譯質量評估模式。文章對其模式進行瞭詳細述評,併提齣脩正模式用于廣告漢英翻譯的質量評估。該模式明確提齣用體裁來代替司顯柱模式中的文本類型,體裁分析作為對譯文評估的必要步驟。增加瞭譯文質量的等級標準,使譯文評估更客觀、更具科學性。該研究對于翻譯質量評估研究是一箇有益的嘗試,併能為建構其他文本翻譯質量評估模式提供藉鑒。
사현주교수건구출료기우공능어언학화어편류형학적번역질량평고모식。문장대기모식진행료상세술평,병제출수정모식용우엄고한영번역적질량평고。해모식명학제출용체재래대체사현주모식중적문본류형,체재분석작위대역문평고적필요보취。증가료역문질량적등급표준,사역문평고경객관、경구과학성。해연구대우번역질량평고연구시일개유익적상시,병능위건구기타문본번역질량평고모식제공차감。
Professor Si Xianzhu constructs a model of translation quality assessment based on the functional linguistics and text typology.Based on the elucidation and criticism of his model,a revised model is put forward to assess the quality of Chinese-English advertisement translation.In the revised model,the parameter of text type contained in Si Xianzhu's model is replaced by that of genre.A qualitative rank of translation quality is added to achieve more objective and scientific assessment of a translation.The research is meaningful in the field of translation quality assessment and gives inspiration to the study of proposing models for assessing the translation of other text types.