国外外语教学
國外外語教學
국외외어교학
FOREIGN LANGUAGE TEACHING ABROAD
2006年
2期
59-64,53
,共7页
汉语吉祥语是中华文化的一种独特表现形式.本文着重探讨它们在社会交际中的语义功能、语用功能及修辞功能.运用相关例证,本文分析了汉语吉祥语词汇的独特联想意义,并从交际语境、文体特点、礼貌原则三个方面论述了它们在社会交际中的特殊功能.吉祥语的修辞功能表现为词语在运用修辞手段时所产生的特殊象征意义、比喻意义和借代意义等.联系相关翻译理论,本文提出了留存直译法、化解释意法、压缩简化法三种翻译策略.
漢語吉祥語是中華文化的一種獨特錶現形式.本文著重探討它們在社會交際中的語義功能、語用功能及脩辭功能.運用相關例證,本文分析瞭漢語吉祥語詞彙的獨特聯想意義,併從交際語境、文體特點、禮貌原則三箇方麵論述瞭它們在社會交際中的特殊功能.吉祥語的脩辭功能錶現為詞語在運用脩辭手段時所產生的特殊象徵意義、比喻意義和藉代意義等.聯繫相關翻譯理論,本文提齣瞭留存直譯法、化解釋意法、壓縮簡化法三種翻譯策略.
한어길상어시중화문화적일충독특표현형식.본문착중탐토타문재사회교제중적어의공능、어용공능급수사공능.운용상관예증,본문분석료한어길상어사회적독특련상의의,병종교제어경、문체특점、례모원칙삼개방면논술료타문재사회교제중적특수공능.길상어적수사공능표현위사어재운용수사수단시소산생적특수상정의의、비유의의화차대의의등.련계상관번역이론,본문제출료류존직역법、화해석의법、압축간화법삼충번역책략.