卒中与神经疾病
卒中與神經疾病
졸중여신경질병
2009年
5期
306-309
,共4页
付光斌%毛善平%冯学锋%许莉%张乾%董慧敏
付光斌%毛善平%馮學鋒%許莉%張乾%董慧敏
부광빈%모선평%풍학봉%허리%장건%동혜민
失语%约束理论%汉语反身代词%指称%语言测试
失語%約束理論%漢語反身代詞%指稱%語言測試
실어%약속이론%한어반신대사%지칭%어언측시
目的 通过对比人称代词和反身代词在句子中指称理解受损表现的差异,分析汉语非流利型失语症患者反身代词指称理解障碍的特点,用以指导康复治疗.方法 采用北京医科大学汉语失语症标准化检查法,将诊断为非流利型失语症的患者作为测试对象.设计相应(ABCDE型)句子,A型句和C型句含人称代词,B型句和D型句将人称代词替换汉语反身代词.通过听句子-配正确图和听句子-配错误图进行上述句子测试,把被试者测试的分数进行统计分析.结果 10例失语症患者听句子-配图理解得分数明显低于对照组;失语症患者在听句子-配正确图理解所得分数中B型句组低于A型句组(P<0.05);D型句组低于C型句组(P<0.05).结论 汉语失语症患者的反身代词的指称受损伤程度相对于人称代词的指称受损伤程度较重,含反身代词的句子理解和加工过程具有独特性.
目的 通過對比人稱代詞和反身代詞在句子中指稱理解受損錶現的差異,分析漢語非流利型失語癥患者反身代詞指稱理解障礙的特點,用以指導康複治療.方法 採用北京醫科大學漢語失語癥標準化檢查法,將診斷為非流利型失語癥的患者作為測試對象.設計相應(ABCDE型)句子,A型句和C型句含人稱代詞,B型句和D型句將人稱代詞替換漢語反身代詞.通過聽句子-配正確圖和聽句子-配錯誤圖進行上述句子測試,把被試者測試的分數進行統計分析.結果 10例失語癥患者聽句子-配圖理解得分數明顯低于對照組;失語癥患者在聽句子-配正確圖理解所得分數中B型句組低于A型句組(P<0.05);D型句組低于C型句組(P<0.05).結論 漢語失語癥患者的反身代詞的指稱受損傷程度相對于人稱代詞的指稱受損傷程度較重,含反身代詞的句子理解和加工過程具有獨特性.
목적 통과대비인칭대사화반신대사재구자중지칭리해수손표현적차이,분석한어비류리형실어증환자반신대사지칭리해장애적특점,용이지도강복치료.방법 채용북경의과대학한어실어증표준화검사법,장진단위비류리형실어증적환자작위측시대상.설계상응(ABCDE형)구자,A형구화C형구함인칭대사,B형구화D형구장인칭대사체환한어반신대사.통과은구자-배정학도화은구자-배착오도진행상술구자측시,파피시자측시적분수진행통계분석.결과 10례실어증환자은구자-배도리해득분수명현저우대조조;실어증환자재은구자-배정학도리해소득분수중B형구조저우A형구조(P<0.05);D형구조저우C형구조(P<0.05).결론 한어실어증환자적반신대사적지칭수손상정도상대우인칭대사적지칭수손상정도교중,함반신대사적구자리해화가공과정구유독특성.