安康学院学报
安康學院學報
안강학원학보
JOURNAL OF ANKANG UNIVERSITY
2011年
3期
48-50,54
,共4页
汉语%英语%眼%语义延伸%转喻%隐喻
漢語%英語%眼%語義延伸%轉喻%隱喻
한어%영어%안%어의연신%전유%은유
本文从认知语言学角度,考察和对比汉英两种语言中“眼”的语义延伸。研究表明:隐喻和转喻的认知思维方式是汉英语言中“眼”的语义延伸的基本途径;隐喻和转喻之间的关系是连续体和互动的关系;两种认知方式在“眼”的语义延伸中共性大于个性。
本文從認知語言學角度,攷察和對比漢英兩種語言中“眼”的語義延伸。研究錶明:隱喻和轉喻的認知思維方式是漢英語言中“眼”的語義延伸的基本途徑;隱喻和轉喻之間的關繫是連續體和互動的關繫;兩種認知方式在“眼”的語義延伸中共性大于箇性。
본문종인지어언학각도,고찰화대비한영량충어언중“안”적어의연신。연구표명:은유화전유적인지사유방식시한영어언중“안”적어의연신적기본도경;은유화전유지간적관계시련속체화호동적관계;량충인지방식재“안”적어의연신중공성대우개성。