广西中医学院学报
廣西中醫學院學報
엄서중의학원학보
JOURNAL OF GUANGXI COLLEGE OF TRADITIONAL CHINESE MEDICINE
1999年
3期
4-6
,共3页
中医%名词术语%英译
中醫%名詞術語%英譯
중의%명사술어%영역
随着中医日益走向世界,规范与统一中医英译势在必行,而中医名词术语的英译又是一个较为复杂的问题.该文试从中医理论体系的独特性以及与西医相比照的关系等方面,探讨中医名词术语的音译法;比照西医法;一词义多译法以及词素法的英译问题.
隨著中醫日益走嚮世界,規範與統一中醫英譯勢在必行,而中醫名詞術語的英譯又是一箇較為複雜的問題.該文試從中醫理論體繫的獨特性以及與西醫相比照的關繫等方麵,探討中醫名詞術語的音譯法;比照西醫法;一詞義多譯法以及詞素法的英譯問題.
수착중의일익주향세계,규범여통일중의영역세재필행,이중의명사술어적영역우시일개교위복잡적문제.해문시종중의이론체계적독특성이급여서의상비조적관계등방면,탐토중의명사술어적음역법;비조서의법;일사의다역법이급사소법적영역문제.