中华医学教育杂志
中華醫學教育雜誌
중화의학교육잡지
CHINESE JOURNAL OF MEDICAL EDUCATION
2010年
1期
73-74
,共2页
邓候富%周绿漪%李林%于南
鄧候富%週綠漪%李林%于南
산후부%주록의%리림%우남
核医学%双语教学%教学方法
覈醫學%雙語教學%教學方法
핵의학%쌍어교학%교학방법
Nuclear medicine%Bilingual teaching%Teaching method
为了探讨核医学课程如何开展双语教学并提高双语教学的质量,四川大学华西医院核医学科选用英文原版教材Textbook of Nuclear Medicine,采用中文和英文各半交错授课方式,课后对学生进行了问卷调查.调查结果表明,有60.0%的学生愿意接受双语教学;有95.0%的学生喜欢多媒体用英文、讲课用中文,且使用的教材英文和中文各占一半的方式;有67.8%的学生认为双语教学对其今后的发展有所帮助;有60.0%的学生能够听懂教师的讲课内容.实践证明,核医学开展双语教学是可行的,对学生今后的发展有所帮助.
為瞭探討覈醫學課程如何開展雙語教學併提高雙語教學的質量,四川大學華西醫院覈醫學科選用英文原版教材Textbook of Nuclear Medicine,採用中文和英文各半交錯授課方式,課後對學生進行瞭問捲調查.調查結果錶明,有60.0%的學生願意接受雙語教學;有95.0%的學生喜歡多媒體用英文、講課用中文,且使用的教材英文和中文各佔一半的方式;有67.8%的學生認為雙語教學對其今後的髮展有所幫助;有60.0%的學生能夠聽懂教師的講課內容.實踐證明,覈醫學開展雙語教學是可行的,對學生今後的髮展有所幫助.
위료탐토핵의학과정여하개전쌍어교학병제고쌍어교학적질량,사천대학화서의원핵의학과선용영문원판교재Textbook of Nuclear Medicine,채용중문화영문각반교착수과방식,과후대학생진행료문권조사.조사결과표명,유60.0%적학생원의접수쌍어교학;유95.0%적학생희환다매체용영문、강과용중문,차사용적교재영문화중문각점일반적방식;유67.8%적학생인위쌍어교학대기금후적발전유소방조;유60.0%적학생능구은동교사적강과내용.실천증명,핵의학개전쌍어교학시가행적,대학생금후적발전유소방조.
In order to develop bilingual teaching in nuclear medicine course and improve its quality, an original English textbook named Textbook of Nuclear Medicine was used, and lectures were given half-and-half in English and Chinese and delivered in alteration. A questionnaire for the students was designed and the survey results were analyzed. The results showed that 60. 0% of the students were in favor of bilingual teaching, and 95.0% of the students liked the combination of English lecture slides and Chinese instruction as well as a textbook with equal English and Chinese content. 67.8% of the students believed bilingual teaching was helpful for individual development and 60. 0% of the students understood the contents of the lectures in class. It was concluded that bilingual teaching in nuclear medicine course was not only desirable but also feasible and would benefit students in the future.