沈阳航空工业学院学报
瀋暘航空工業學院學報
침양항공공업학원학보
JOURNAL OF SHENYANG INSTITUTE OF AERONAUTICAL ENGINEERING
2007年
1期
32-34
,共3页
汉语词义实例库%知网%词义消歧%条件随机场
漢語詞義實例庫%知網%詞義消歧%條件隨機場
한어사의실례고%지망%사의소기%조건수궤장
为了解决有指导词义消歧任务中的知识源问题,提出并构建了一个基于知网的汉语词义实例库(CSIC),同时开发了一个语义标注平台(SenseTag).该平台通过方便快捷的人机交互方式显著提高了实例库的建设效率和质量.利用条件随机场模型,从实例库中自动学习消歧知识,进行自动标准在随机选取的部分汉语高频多义词的词义消歧开放测试中,取得了平均正确率85%的较好效果.
為瞭解決有指導詞義消歧任務中的知識源問題,提齣併構建瞭一箇基于知網的漢語詞義實例庫(CSIC),同時開髮瞭一箇語義標註平檯(SenseTag).該平檯通過方便快捷的人機交互方式顯著提高瞭實例庫的建設效率和質量.利用條件隨機場模型,從實例庫中自動學習消歧知識,進行自動標準在隨機選取的部分漢語高頻多義詞的詞義消歧開放測試中,取得瞭平均正確率85%的較好效果.
위료해결유지도사의소기임무중적지식원문제,제출병구건료일개기우지망적한어사의실례고(CSIC),동시개발료일개어의표주평태(SenseTag).해평태통과방편쾌첩적인궤교호방식현저제고료실례고적건설효솔화질량.이용조건수궤장모형,종실례고중자동학습소기지식,진행자동표준재수궤선취적부분한어고빈다의사적사의소기개방측시중,취득료평균정학솔85%적교호효과.