英美文学研究论丛
英美文學研究論叢
영미문학연구론총
ENGLISH AND AMERICAN LITERARY STUDIES
2008年
1期
270-280
,共11页
多丽丝·莱辛%《野草在歌唱》%《金色笔记》%译介%接受
多麗絲·萊辛%《野草在歌唱》%《金色筆記》%譯介%接受
다려사·래신%《야초재가창》%《금색필기》%역개%접수
2007年诺贝尔文学奖得主、当代英国小说家多丽丝·莱辛很早就被译介到中国.她于1950发表处女作《野草在歌唱》,1956年该小说就有中译本问世.此前,她的一个中篇小说已经被译成中文在我国出版.本文就莱辛小说在我国的译介情况作一初步的梳理,同时简要介绍莱辛作品在我国的接受与研究状况.
2007年諾貝爾文學獎得主、噹代英國小說傢多麗絲·萊辛很早就被譯介到中國.她于1950髮錶處女作《野草在歌唱》,1956年該小說就有中譯本問世.此前,她的一箇中篇小說已經被譯成中文在我國齣版.本文就萊辛小說在我國的譯介情況作一初步的梳理,同時簡要介紹萊辛作品在我國的接受與研究狀況.
2007년낙패이문학장득주、당대영국소설가다려사·래신흔조취피역개도중국.저우1950발표처녀작《야초재가창》,1956년해소설취유중역본문세.차전,저적일개중편소설이경피역성중문재아국출판.본문취래신소설재아국적역개정황작일초보적소리,동시간요개소래신작품재아국적접수여연구상황.