杨乃乔 楊迺喬
양내교
2015년 比较文学学科理论的尊严及跨界研究的合法性(专题讨论)——比较文学的诉求:全球文学史观与学科理论体系的构建 比較文學學科理論的尊嚴及跨界研究的閤法性(專題討論)——比較文學的訴求:全毬文學史觀與學科理論體繫的構建 비교문학학과이론적존엄급과계연구적합법성(전제토론)——비교문학적소구:전구문학사관여학과이론체계적구건
2014년 翻译的立场与翻译的策略--大卫·霍克思及《红楼梦》翻译四人谈 翻譯的立場與翻譯的策略--大衛·霍剋思及《紅樓夢》翻譯四人談 번역적립장여번역적책략--대위·곽극사급《홍루몽》번역사인담
2014년 红色记忆、红色经典与后--红色经典——论政治无意识及其多元画语的视觉想象 紅色記憶、紅色經典與後--紅色經典——論政治無意識及其多元畫語的視覺想象 홍색기억、홍색경전여후--홍색경전——론정치무의식급기다원화어적시각상상
2014년 翻译的立场与翻译的策略--大卫·霍克思及《红楼梦》翻译四人谈 翻譯的立場與翻譯的策略--大衛·霍剋思及《紅樓夢》翻譯四人談 번역적립장여번역적책략--대위·곽극사급《홍루몽》번역사인담
2013년 比较诗学的翻译与译者诗学的操控--兼论21世纪后孔子时代的中国知识分子 比較詩學的翻譯與譯者詩學的操控--兼論21世紀後孔子時代的中國知識分子 비교시학적번역여역자시학적조공--겸론21세기후공자시대적중국지식분자
2013년 从常视觉、新视觉走向超视觉——谈毛羽南对中国传统水墨与当代艺术观念交集的探索 從常視覺、新視覺走嚮超視覺——談毛羽南對中國傳統水墨與噹代藝術觀唸交集的探索 종상시각、신시각주향초시각——담모우남대중국전통수묵여당대예술관념교집적탐색
2013년 比较诗学的翻译与译者诗学的操控——兼论21世纪后孔子时代的中国知识分子 比較詩學的翻譯與譯者詩學的操控——兼論21世紀後孔子時代的中國知識分子 비교시학적번역여역자시학적조공——겸론21세기후공자시대적중국지식분자
2012년 比较文学与第三种文学批评——兼论比较文学介入当代文学研究的可能性 比較文學與第三種文學批評——兼論比較文學介入噹代文學研究的可能性 비교문학여제삼충문학비평——겸론비교문학개입당대문학연구적가능성
2012년 比较诗学视域下的儒家诗学研究——兼谈经学信仰与儒者风范及其他 比較詩學視域下的儒傢詩學研究——兼談經學信仰與儒者風範及其他 비교시학시역하적유가시학연구——겸담경학신앙여유자풍범급기타