吉林工商学院学报
吉林工商學院學報
길림공상학원학보
JOURNAL OF JILIN BUSINESS AND TECHNOLOGY COLLEGE
2011年
1期
121-124
,共4页
翻译技术%文本处理%网助翻译%机助人译%翻译教学
翻譯技術%文本處理%網助翻譯%機助人譯%翻譯教學
번역기술%문본처리%망조번역%궤조인역%번역교학
在翻译教学中引进翻译技术教学不仅要求教学方式的变革,更重要的是要求教学理念的革新.翻译技术至少能提供给译者文本处理、网助翻译以及机助人译等三个方面的帮助,把这三大功能应用于翻译教学中,学会如何使用现代翻译技术,会使译者的翻译水平和翻译能力更上一层楼.
在翻譯教學中引進翻譯技術教學不僅要求教學方式的變革,更重要的是要求教學理唸的革新.翻譯技術至少能提供給譯者文本處理、網助翻譯以及機助人譯等三箇方麵的幫助,把這三大功能應用于翻譯教學中,學會如何使用現代翻譯技術,會使譯者的翻譯水平和翻譯能力更上一層樓.
재번역교학중인진번역기술교학불부요구교학방식적변혁,경중요적시요구교학이념적혁신.번역기술지소능제공급역자문본처리、망조번역이급궤조인역등삼개방면적방조,파저삼대공능응용우번역교학중,학회여하사용현대번역기술,회사역자적번역수평화번역능력경상일층루.