郧阳师范高等专科学校学报
鄖暘師範高等專科學校學報
운양사범고등전과학교학보
JOURNAL OF YUNYANG TEACHERS COLLEGE
2010年
6期
69-72
,共4页
隐喻%《暴风雨》%爱情隐喻%方平译本%梁实秋译本%翻译策略
隱喻%《暴風雨》%愛情隱喻%方平譯本%樑實鞦譯本%翻譯策略
은유%《폭풍우》%애정은유%방평역본%량실추역본%번역책략
隐喻是一种结合了人的思维、行为、经验和表达等的思维方式,它深刻丰富地表达着人类对爱情的诉求.运用莱考夫和约翰逊的概念隐喻的理论,分析莎剧<暴风雨>爱情情景中的爱情隐喻及其特点,用对比分析的方法对方平译本和梁实秋译本进行比较,归纳出两译本在爱情隐喻上不同翻译策略并试图找出其不同的内在原因.
隱喻是一種結閤瞭人的思維、行為、經驗和錶達等的思維方式,它深刻豐富地錶達著人類對愛情的訴求.運用萊攷伕和約翰遜的概唸隱喻的理論,分析莎劇<暴風雨>愛情情景中的愛情隱喻及其特點,用對比分析的方法對方平譯本和樑實鞦譯本進行比較,歸納齣兩譯本在愛情隱喻上不同翻譯策略併試圖找齣其不同的內在原因.
은유시일충결합료인적사유、행위、경험화표체등적사유방식,타심각봉부지표체착인류대애정적소구.운용래고부화약한손적개념은유적이론,분석사극<폭풍우>애정정경중적애정은유급기특점,용대비분석적방법대방평역본화량실추역본진행비교,귀납출량역본재애정은유상불동번역책략병시도조출기불동적내재원인.