语文研究
語文研究
어문연구
LINGUISTIC RESEARCH
2012年
4期
59-62
,共4页
上海话%"阿"字疑问句%句式杂糅%排他性%传教士文献
上海話%"阿"字疑問句%句式雜糅%排他性%傳教士文獻
상해화%"아"자의문구%구식잡유%배타성%전교사문헌
从近代西人文献来看,“阿”字疑问句自19世纪末借入上海话,虽有短暂发展,但句法组合能力一直偏低,且多与功能相近的上海话自源结构“VP(代)”“VP呢啥”构成杂糅句式使用,20世纪40年代始随着杂糅句式的消失,它也开始退出上海话是非问系统.文章认为,“阿”字疑问句在上海话中的消变过程说明方言语法系统本身具有较强的排他能力.
從近代西人文獻來看,“阿”字疑問句自19世紀末藉入上海話,雖有短暫髮展,但句法組閤能力一直偏低,且多與功能相近的上海話自源結構“VP(代)”“VP呢啥”構成雜糅句式使用,20世紀40年代始隨著雜糅句式的消失,它也開始退齣上海話是非問繫統.文章認為,“阿”字疑問句在上海話中的消變過程說明方言語法繫統本身具有較彊的排他能力.
종근대서인문헌래간,“아”자의문구자19세기말차입상해화,수유단잠발전,단구법조합능력일직편저,차다여공능상근적상해화자원결구“VP(대)”“VP니사”구성잡유구식사용,20세기40년대시수착잡유구식적소실,타야개시퇴출상해화시비문계통.문장인위,“아”자의문구재상해화중적소변과정설명방언어법계통본신구유교강적배타능력.