中南林业科技大学学报:社会科学版
中南林業科技大學學報:社會科學版
중남임업과기대학학보:사회과학판
2011年
5期
73-74
,共2页
新闻英语%语言特征%词汇特征%翻译技巧
新聞英語%語言特徵%詞彙特徵%翻譯技巧
신문영어%어언특정%사회특정%번역기교
News in English%language features%lexical features%translation skills
由于新闻英语除了拥有新闻英语语言的基本特征,背后还包含了丰富的异域文化信息,形成了一条自己独特的风格特点,因而给新闻翻译者增加不少困难。从侧面也鞭策出新闻翻译者应更加刻苦,须了解新闻英语语言的特点,积累更多的语言文化知识,同时掌握一定的翻译技巧,做好新闻翻译工作。本文探讨分析了新闻英语语言、词汇的特征,并结合这些特征给出了具体的翻译技巧。
由于新聞英語除瞭擁有新聞英語語言的基本特徵,揹後還包含瞭豐富的異域文化信息,形成瞭一條自己獨特的風格特點,因而給新聞翻譯者增加不少睏難。從側麵也鞭策齣新聞翻譯者應更加刻苦,鬚瞭解新聞英語語言的特點,積纍更多的語言文化知識,同時掌握一定的翻譯技巧,做好新聞翻譯工作。本文探討分析瞭新聞英語語言、詞彙的特徵,併結閤這些特徵給齣瞭具體的翻譯技巧。
유우신문영어제료옹유신문영어어언적기본특정,배후환포함료봉부적이역문화신식,형성료일조자기독특적풍격특점,인이급신문번역자증가불소곤난。종측면야편책출신문번역자응경가각고,수료해신문영어어언적특점,적루경다적어언문화지식,동시장악일정적번역기교,주호신문번역공작。본문탐토분석료신문영어어언、사회적특정,병결합저사특정급출료구체적번역기교。
In addition to the basic characteristics of news language,news English features a wealth of exotic culture and information,forming a unique style of their own characteristics,and thus to increase the number of difficult news translator.Encouragement from the side of the translator should be more hard news to be news about the characteristics of the English language,the language and cultural knowledge to accumulate more,while a certain amount of translation skills,good news translation.This paper discusses the analysis of the news in English language,vocabulary features,combined with these features give the translation of specific skills.