东京文学
東京文學
동경문학
DONGJING WENXUE
2008年
6期
62-64
,共3页
阎摩%阎王%中国化
閻摩%閻王%中國化
염마%염왕%중국화
在印度土生土长的的阎摩,于东汉末年随佛教传入中国.在与中国文化揉合整合过程中,其形象不断发展变化,人性化逐渐流失,职业性不断凸现.表现在文学作品中,是被彻底地中国化了.这一转化在外来神仙体系中国化方面具有典型意义.本文从中印丈学作品中所表现出的阎摩形象转变和转变过程及原因等方面进行梳理分析,以此勾勒出中国文学文本对阎摩这个外来文化形象的改造过程,并对阎王形象的"中国化"内涵进行对比分析.
在印度土生土長的的閻摩,于東漢末年隨彿教傳入中國.在與中國文化揉閤整閤過程中,其形象不斷髮展變化,人性化逐漸流失,職業性不斷凸現.錶現在文學作品中,是被徹底地中國化瞭.這一轉化在外來神仙體繫中國化方麵具有典型意義.本文從中印丈學作品中所錶現齣的閻摩形象轉變和轉變過程及原因等方麵進行梳理分析,以此勾勒齣中國文學文本對閻摩這箇外來文化形象的改造過程,併對閻王形象的"中國化"內涵進行對比分析.
재인도토생토장적적염마,우동한말년수불교전입중국.재여중국문화유합정합과정중,기형상불단발전변화,인성화축점류실,직업성불단철현.표현재문학작품중,시피철저지중국화료.저일전화재외래신선체계중국화방면구유전형의의.본문종중인장학작품중소표현출적염마형상전변화전변과정급원인등방면진행소리분석,이차구륵출중국문학문본대염마저개외래문화형상적개조과정,병대염왕형상적"중국화"내함진행대비분석.