铜陵学院学报
銅陵學院學報
동릉학원학보
JOURNAL OF TONGLING COLLEGE
2006年
5期
92,97
,共2页
"红"%直译%意译
"紅"%直譯%意譯
"홍"%직역%의역
直译和意译是两种基本的翻译方法,其目的都是为了忠实地表达原作的艺术效果.本文重点论述了中英文中颜色词"红"的直译和意译.
直譯和意譯是兩種基本的翻譯方法,其目的都是為瞭忠實地錶達原作的藝術效果.本文重點論述瞭中英文中顏色詞"紅"的直譯和意譯.
직역화의역시량충기본적번역방법,기목적도시위료충실지표체원작적예술효과.본문중점논술료중영문중안색사"홍"적직역화의역.