天津外国语学院学报
天津外國語學院學報
천진외국어학원학보
JOURNAL OF TIANJIN FOREIGN STUDIES UNIVERSITY
2005年
1期
1-7
,共7页
范式%翻译研究%文化范式
範式%翻譯研究%文化範式
범식%번역연구%문화범식
用范式概念厘定翻译研究史,不仅可以清楚显示翻译观念的变化轨迹,还可以为翻译学的独立提供理论依据.翻译研究已历经古典范式、语言学范式、文学范式到文化范式的变革.翻译研究的文化范式认为,翻译既是一种实践活动,更是一种话语建构.
用範式概唸釐定翻譯研究史,不僅可以清楚顯示翻譯觀唸的變化軌跡,還可以為翻譯學的獨立提供理論依據.翻譯研究已歷經古典範式、語言學範式、文學範式到文化範式的變革.翻譯研究的文化範式認為,翻譯既是一種實踐活動,更是一種話語建構.
용범식개념전정번역연구사,불부가이청초현시번역관념적변화궤적,환가이위번역학적독립제공이론의거.번역연구이력경고전범식、어언학범식、문학범식도문화범식적변혁.번역연구적문화범식인위,번역기시일충실천활동,경시일충화어건구.