湖南工业职业技术学院学报
湖南工業職業技術學院學報
호남공업직업기술학원학보
JOURNAL OF HUNAN INDUSTRY POLYTECHNIC
2010年
2期
86-88
,共3页
电话口译%特点%应对策略
電話口譯%特點%應對策略
전화구역%특점%응대책략
随着科学技术的发展,越来越多现代化手段应用到翻译中.口译也出现了多种新形式,如接力式同声传译、可视会议口译、电话口译、媒体口译等.新型口译和传统口译在本质上并没有很大区别,只是采取了新手段,同时也产生了新特点.文章主要讨论电话口译,其灵活、高效和节约成本越来越受到众多企业和机构的青睐,但受到技术、时间、场所及依靠单行语音传输的限制,也为译员的工作带来新问题和提出新要求.面对这一新课题,译员要在原有的基础上灵活应变,不断学习提高来满足工作的新需要.相信随着更多的译员投身到电话口译中,更多的研究会推动其发展和质量的提高.
隨著科學技術的髮展,越來越多現代化手段應用到翻譯中.口譯也齣現瞭多種新形式,如接力式同聲傳譯、可視會議口譯、電話口譯、媒體口譯等.新型口譯和傳統口譯在本質上併沒有很大區彆,隻是採取瞭新手段,同時也產生瞭新特點.文章主要討論電話口譯,其靈活、高效和節約成本越來越受到衆多企業和機構的青睞,但受到技術、時間、場所及依靠單行語音傳輸的限製,也為譯員的工作帶來新問題和提齣新要求.麵對這一新課題,譯員要在原有的基礎上靈活應變,不斷學習提高來滿足工作的新需要.相信隨著更多的譯員投身到電話口譯中,更多的研究會推動其髮展和質量的提高.
수착과학기술적발전,월래월다현대화수단응용도번역중.구역야출현료다충신형식,여접력식동성전역、가시회의구역、전화구역、매체구역등.신형구역화전통구역재본질상병몰유흔대구별,지시채취료신수단,동시야산생료신특점.문장주요토론전화구역,기령활、고효화절약성본월래월수도음다기업화궤구적청래,단수도기술、시간、장소급의고단행어음전수적한제,야위역원적공작대래신문제화제출신요구.면대저일신과제,역원요재원유적기출상령활응변,불단학습제고래만족공작적신수요.상신수착경다적역원투신도전화구역중,경다적연구회추동기발전화질량적제고.