黎明职业大学学报
黎明職業大學學報
려명직업대학학보
JOURNAL OF LIMING VOCATIONAL UNIVERSITY
2003年
3期
14-20
,共7页
英语修辞格%夸张%翻译
英語脩辭格%誇張%翻譯
영어수사격%과장%번역
英语修辞格hyperbole是一种故意言过其实以取得特殊效果的修辞格,分为扩大夸张、缩小夸张和超前夸张三大类,其表现形式丰富多样.阐述了英语修辞格hyperbole的特点、表现形式、其在运用过程中受语境影响的方方面面;指出汉译hyperbole时,要根据不同的语境采取直译、意译、虚译、变通翻译等方法,以期取得特殊的修辞效果.
英語脩辭格hyperbole是一種故意言過其實以取得特殊效果的脩辭格,分為擴大誇張、縮小誇張和超前誇張三大類,其錶現形式豐富多樣.闡述瞭英語脩辭格hyperbole的特點、錶現形式、其在運用過程中受語境影響的方方麵麵;指齣漢譯hyperbole時,要根據不同的語境採取直譯、意譯、虛譯、變通翻譯等方法,以期取得特殊的脩辭效果.
영어수사격hyperbole시일충고의언과기실이취득특수효과적수사격,분위확대과장、축소과장화초전과장삼대류,기표현형식봉부다양.천술료영어수사격hyperbole적특점、표현형식、기재운용과정중수어경영향적방방면면;지출한역hyperbole시,요근거불동적어경채취직역、의역、허역、변통번역등방법,이기취득특수적수사효과.