成都教育学院学报
成都教育學院學報
성도교육학원학보
JOURNAL OF CHENGDU COLLEGE OF EDUCATION
2004年
4期
30-31
,共2页
翻译%商标%广告%文化氛围
翻譯%商標%廣告%文化氛圍
번역%상표%엄고%문화분위
文章从翻译的目的出发,以商标和广告的翻译为例,阐述了翻译的一大艺术特色,即自由性.文章的目的旨在强调:商标和广告的翻译有别于一般的文本翻译,它们的翻译不应该拘泥于形式或普通的翻译标准,而具有更大的灵活性和趣味性,以使产品为消费者所接受,这才是翻译的目的.
文章從翻譯的目的齣髮,以商標和廣告的翻譯為例,闡述瞭翻譯的一大藝術特色,即自由性.文章的目的旨在彊調:商標和廣告的翻譯有彆于一般的文本翻譯,它們的翻譯不應該拘泥于形式或普通的翻譯標準,而具有更大的靈活性和趣味性,以使產品為消費者所接受,這纔是翻譯的目的.
문장종번역적목적출발,이상표화엄고적번역위례,천술료번역적일대예술특색,즉자유성.문장적목적지재강조:상표화엄고적번역유별우일반적문본번역,타문적번역불응해구니우형식혹보통적번역표준,이구유경대적령활성화취미성,이사산품위소비자소접수,저재시번역적목적.