广西青年干部学院学报
廣西青年榦部學院學報
엄서청년간부학원학보
JOURNAL OF GUANGXI YOUTH LEADERS COLLEGE
2011年
3期
81-83
,共3页
目的论%陪同口译%增译法%删译法%改译法
目的論%陪同口譯%增譯法%刪譯法%改譯法
목적론%배동구역%증역법%산역법%개역법
陪同口译作为最基本、最常见的一种口译形式,往往需要译员在很短的时间内,不借助笔记等辅助工具,做出准确的反应以达到口译目的.目的论作为功能学派的翻译理论,对陪同口译中的“目的性”具有指导作用.从目的论的角度出发,陪同口译的具体翻译策略有增译法、删译法、改译法.
陪同口譯作為最基本、最常見的一種口譯形式,往往需要譯員在很短的時間內,不藉助筆記等輔助工具,做齣準確的反應以達到口譯目的.目的論作為功能學派的翻譯理論,對陪同口譯中的“目的性”具有指導作用.從目的論的角度齣髮,陪同口譯的具體翻譯策略有增譯法、刪譯法、改譯法.
배동구역작위최기본、최상견적일충구역형식,왕왕수요역원재흔단적시간내,불차조필기등보조공구,주출준학적반응이체도구역목적.목적론작위공능학파적번역이론,대배동구역중적“목적성”구유지도작용.종목적론적각도출발,배동구역적구체번역책략유증역법、산역법、개역법.