重庆与世界
重慶與世界
중경여세계
THE WORLD & CHONGQING
2012年
1期
67-68,74
,共3页
景物诗%哲理%英译方法
景物詩%哲理%英譯方法
경물시%철리%영역방법
从一花一智慧探讨有关景物诗歌哲理性译法。中国古代诗歌,作为中华文化中独特的一颗明珠,或阐述为人处世之道,或道平常生活之理,它们历经着千年风雨的洗礼、时间的考验,如今在这全球皆一家的时代里更显光彩耀人。而景物诗虽言景却凝大智大慧于数十言之中,融人生哲理与诗人诗情于一体,短小精悍,深沉雄浑,隽永深刻。
從一花一智慧探討有關景物詩歌哲理性譯法。中國古代詩歌,作為中華文化中獨特的一顆明珠,或闡述為人處世之道,或道平常生活之理,它們歷經著韆年風雨的洗禮、時間的攷驗,如今在這全毬皆一傢的時代裏更顯光綵耀人。而景物詩雖言景卻凝大智大慧于數十言之中,融人生哲理與詩人詩情于一體,短小精悍,深沉雄渾,雋永深刻。
종일화일지혜탐토유관경물시가철이성역법。중국고대시가,작위중화문화중독특적일과명주,혹천술위인처세지도,혹도평상생활지리,타문력경착천년풍우적세례、시간적고험,여금재저전구개일가적시대리경현광채요인。이경물시수언경각응대지대혜우수십언지중,융인생철리여시인시정우일체,단소정한,심침웅혼,준영심각。