时代文学
時代文學
시대문학
SHIDAI WENXUE
2009年
14期
97-99
,共3页
汉译英%汉语状语%英语物化主语
漢譯英%漢語狀語%英語物化主語
한역영%한어상어%영어물화주어
英语物化主语常见于正式文体中,内涵丰富,本文以逻辑意义为视角,对物化主语进行了深入研究,将状语意义型物化主语细分为时间意义型、地点意义型、方式意义型、原因意义型、每件意义型等,重点分析探讨了状语意义型物化主语翻译汉语状语的方法及文体效果.
英語物化主語常見于正式文體中,內涵豐富,本文以邏輯意義為視角,對物化主語進行瞭深入研究,將狀語意義型物化主語細分為時間意義型、地點意義型、方式意義型、原因意義型、每件意義型等,重點分析探討瞭狀語意義型物化主語翻譯漢語狀語的方法及文體效果.
영어물화주어상견우정식문체중,내함봉부,본문이라집의의위시각,대물화주어진행료심입연구,장상어의의형물화주어세분위시간의의형、지점의의형、방식의의형、원인의의형、매건의의형등,중점분석탐토료상어의의형물화주어번역한어상어적방법급문체효과.