考试周刊
攷試週刊
고시주간
KAOSHI ZHOUKAN
2007年
11期
35-36
,共2页
图式%翻译%《红楼梦》
圖式%翻譯%《紅樓夢》
도식%번역%《홍루몽》
图式指的是一种认知结构,是连接概念和感知对象的纽带.本文从认知图式的角度出发,首先描绘了认知语言学下的翻译观,并以此分析了《红楼梦》英译本中各种"笑"译.本文指出译者在翻译时应该调整宏观图式,协调微观图式.
圖式指的是一種認知結構,是連接概唸和感知對象的紐帶.本文從認知圖式的角度齣髮,首先描繪瞭認知語言學下的翻譯觀,併以此分析瞭《紅樓夢》英譯本中各種"笑"譯.本文指齣譯者在翻譯時應該調整宏觀圖式,協調微觀圖式.
도식지적시일충인지결구,시련접개념화감지대상적뉴대.본문종인지도식적각도출발,수선묘회료인지어언학하적번역관,병이차분석료《홍루몽》영역본중각충"소"역.본문지출역자재번역시응해조정굉관도식,협조미관도식.