上海翻译
上海翻譯
상해번역
SHANGHAI JOURNAL OF TRANSLATORS
2005年
4期
24-26
,共3页
分译%形合与意合%话题与述题
分譯%形閤與意閤%話題與述題
분역%형합여의합%화제여술제
分译法是英汉互译实践中常用的技巧之一.本文以英汉对比为纲,说明了在英译汉翻译实践中应该注意的两个问题--语序的调整与标点符号的运用.
分譯法是英漢互譯實踐中常用的技巧之一.本文以英漢對比為綱,說明瞭在英譯漢翻譯實踐中應該註意的兩箇問題--語序的調整與標點符號的運用.
분역법시영한호역실천중상용적기교지일.본문이영한대비위강,설명료재영역한번역실천중응해주의적량개문제--어서적조정여표점부호적운용.