中国科技翻译
中國科技翻譯
중국과기번역
CHINESE SCIENCE & TECHNOLOGY TRANSLATORS JOURNAL
2010年
4期
16-18
,共3页
道桥专业英语%语法翻译%特点与技巧
道橋專業英語%語法翻譯%特點與技巧
도교전업영어%어법번역%특점여기교
专业英语是工程技术人员与国外同行进行信息交流的重要手段.专业英语所阐述的内容主要是过程、规律、规则和概念等事实性的东西,其表达形式是重点突出,句式严谨,逻辑性强.因此,专业英语的翻译,力求准确、严谨、流畅.本文总结多年专业英语翻译的经验,针对道桥专业英语语法翻译的特点进行分析,探讨了道桥专业英语的翻译方法和技巧.
專業英語是工程技術人員與國外同行進行信息交流的重要手段.專業英語所闡述的內容主要是過程、規律、規則和概唸等事實性的東西,其錶達形式是重點突齣,句式嚴謹,邏輯性彊.因此,專業英語的翻譯,力求準確、嚴謹、流暢.本文總結多年專業英語翻譯的經驗,針對道橋專業英語語法翻譯的特點進行分析,探討瞭道橋專業英語的翻譯方法和技巧.
전업영어시공정기술인원여국외동행진행신식교류적중요수단.전업영어소천술적내용주요시과정、규률、규칙화개념등사실성적동서,기표체형식시중점돌출,구식엄근,라집성강.인차,전업영어적번역,력구준학、엄근、류창.본문총결다년전업영어번역적경험,침대도교전업영어어법번역적특점진행분석,탐토료도교전업영어적번역방법화기교.