佛山科学技术学院学报(社会科学版)
彿山科學技術學院學報(社會科學版)
불산과학기술학원학보(사회과학판)
JOURNAL OF FOSHAN UNIVERSITY(SOCIAL SCIENCE)
2010年
1期
25-30
,共6页
苏曼殊%翻译实践%简评
囌曼殊%翻譯實踐%簡評
소만수%번역실천%간평
苏曼殊是广东珠海人,也是中国近代的文学家和翻译家.他在诗文创作方面硕果累累;在文学翻译方面,包括对英国文学、法国文学的、印度文学的译介,成绩斐然.通过深入了解其译作特点及翻译思想,可以发现,他确实是一位能与严复、林纾齐名的近代翻译大家.其翻译选材,经历了从表现功利性的政治文本到追求人性的艺术文本的转变,其翻译风格则着重表现在他善用旧体格律诗来表达译文.
囌曼殊是廣東珠海人,也是中國近代的文學傢和翻譯傢.他在詩文創作方麵碩果纍纍;在文學翻譯方麵,包括對英國文學、法國文學的、印度文學的譯介,成績斐然.通過深入瞭解其譯作特點及翻譯思想,可以髮現,他確實是一位能與嚴複、林紓齊名的近代翻譯大傢.其翻譯選材,經歷瞭從錶現功利性的政治文本到追求人性的藝術文本的轉變,其翻譯風格則著重錶現在他善用舊體格律詩來錶達譯文.
소만수시엄동주해인,야시중국근대적문학가화번역가.타재시문창작방면석과루루;재문학번역방면,포괄대영국문학、법국문학적、인도문학적역개,성적비연.통과심입료해기역작특점급번역사상,가이발현,타학실시일위능여엄복、림서제명적근대번역대가.기번역선재,경력료종표현공리성적정치문본도추구인성적예술문본적전변,기번역풍격칙착중표현재타선용구체격률시래표체역문.