茂名学院学报
茂名學院學報
무명학원학보
JOURNAL OF MAOMING COLLEGE
2009年
2期
54-56
,共3页
系统功能语法%古诗英译%翻译
繫統功能語法%古詩英譯%翻譯
계통공능어법%고시영역%번역
韩礼德建构系统功能语法的目的之一是为语篇研究提供一个分析框架.从韩礼德的经验纯理功能人手,分析了唐代诗人柳宗元的<江雪>一诗的五种英译文,希望能给翻译研究带来启示,帮助人们重新审视翻译研究中的一些难题;同时通过讨论佐证了黄国文教授提出的系统功能语言学在诗歌分析中的可操作性和应用性.
韓禮德建構繫統功能語法的目的之一是為語篇研究提供一箇分析框架.從韓禮德的經驗純理功能人手,分析瞭唐代詩人柳宗元的<江雪>一詩的五種英譯文,希望能給翻譯研究帶來啟示,幫助人們重新審視翻譯研究中的一些難題;同時通過討論佐證瞭黃國文教授提齣的繫統功能語言學在詩歌分析中的可操作性和應用性.
한례덕건구계통공능어법적목적지일시위어편연구제공일개분석광가.종한례덕적경험순리공능인수,분석료당대시인류종원적<강설>일시적오충영역문,희망능급번역연구대래계시,방조인문중신심시번역연구중적일사난제;동시통과토론좌증료황국문교수제출적계통공능어언학재시가분석중적가조작성화응용성.