考试周刊
攷試週刊
고시주간
KAOSHI ZHOUKAN
2010年
46期
90-91
,共2页
主语It-外置结构%非外置结构%分析比较%话语限制
主語It-外置結構%非外置結構%分析比較%話語限製
주어It-외치결구%비외치결구%분석비교%화어한제
在英语中,外置结构是一种很常见的语言现象.很显然,很多It-外置结构都有与之对应的非外置结构.作为两种不同的结构形式,其话语功能必然不同,而两种结构之间的转换不仅受到结构条件的限制,也要受到话语条件的限制.本文从语用的角度,通过对It-外置结构和相对的非外置结构的话语限制条件的分析和比较,表明把话语因素纳入句法结构考虑中也是相当必要的.
在英語中,外置結構是一種很常見的語言現象.很顯然,很多It-外置結構都有與之對應的非外置結構.作為兩種不同的結構形式,其話語功能必然不同,而兩種結構之間的轉換不僅受到結構條件的限製,也要受到話語條件的限製.本文從語用的角度,通過對It-外置結構和相對的非外置結構的話語限製條件的分析和比較,錶明把話語因素納入句法結構攷慮中也是相噹必要的.
재영어중,외치결구시일충흔상견적어언현상.흔현연,흔다It-외치결구도유여지대응적비외치결구.작위량충불동적결구형식,기화어공능필연불동,이량충결구지간적전환불부수도결구조건적한제,야요수도화어조건적한제.본문종어용적각도,통과대It-외치결구화상대적비외치결구적화어한제조건적분석화비교,표명파화어인소납입구법결구고필중야시상당필요적.