西昌学院学报(社会科学版)
西昌學院學報(社會科學版)
서창학원학보(사회과학판)
JOURNAL OF XICHANG COLLEGE(SOCIAL SCIENCE EDITION)
2009年
2期
4-6
,共3页
送气辅音%语音匹配%借词
送氣輔音%語音匹配%藉詞
송기보음%어음필배%차사
本文从第二语言习得的角度出发,运用语言接触理论和语音学的一般知识对泰语中英语音译借词送气辅音对译的方法进行了对比分析.试图揭示一种语言在吸收引进外来语词汇时,总会用自身的音位系统去匹配其所借语言的音位系统并加以修改,使之与自身的发音习惯保持一致.
本文從第二語言習得的角度齣髮,運用語言接觸理論和語音學的一般知識對泰語中英語音譯藉詞送氣輔音對譯的方法進行瞭對比分析.試圖揭示一種語言在吸收引進外來語詞彙時,總會用自身的音位繫統去匹配其所藉語言的音位繫統併加以脩改,使之與自身的髮音習慣保持一緻.
본문종제이어언습득적각도출발,운용어언접촉이론화어음학적일반지식대태어중영어음역차사송기보음대역적방법진행료대비분석.시도게시일충어언재흡수인진외래어사회시,총회용자신적음위계통거필배기소차어언적음위계통병가이수개,사지여자신적발음습관보지일치.