许秀连%戴亚男%王启珍%芦芳芳 許秀連%戴亞男%王啟珍%蘆芳芳
허수련%대아남%왕계진%호방방
2015년 浅议驾驭课堂预设生成的策略 淺議駕馭課堂預設生成的策略 천의가어과당예설생성적책략
2015년 集束干预策略预防胃癌术后肺部感染的临床研究 集束榦預策略預防胃癌術後肺部感染的臨床研究 집속간예책략예방위암술후폐부감염적림상연구
2014년 浅究新形势下高速公路运营管理中的成本控制 淺究新形勢下高速公路運營管理中的成本控製 천구신형세하고속공로운영관리중적성본공제
2014년 对高速公路运营管理若干问题的再探讨 對高速公路運營管理若榦問題的再探討 대고속공로운영관리약간문제적재탐토
2014년 信息化管理在高速公路建设企业管理中的重要性 信息化管理在高速公路建設企業管理中的重要性 신식화관리재고속공로건설기업관리중적중요성
2010년 维持性血液透析患者饮食护理体会 維持性血液透析患者飲食護理體會 유지성혈액투석환자음식호리체회
2010년 冠心病患者介入治疗心理护理体会 冠心病患者介入治療心理護理體會 관심병환자개입치료심리호리체회
2007년 氨甲苯酸致严重不良反应1例报告 氨甲苯痠緻嚴重不良反應1例報告 안갑분산치엄중불량반응1례보고
2002년 接骨木食用药用价值及开发利用 接骨木食用藥用價值及開髮利用 접골목식용약용개치급개발이용
2002년 基层放射卫生管理中存在的问题与对策 基層放射衛生管理中存在的問題與對策 기층방사위생관리중존재적문제여대책
2014년 原发性高血压病人的护理干预 原髮性高血壓病人的護理榦預 원발성고혈압병인적호리간예
2014년 常规护理老年高血压病患者的方法及要点 常規護理老年高血壓病患者的方法及要點 상규호리노년고혈압병환자적방법급요점
2014년 在重症监护病房心肺复苏成功的护理体会 在重癥鑑護病房心肺複囌成功的護理體會 재중증감호병방심폐복소성공적호리체회
2014년 永久性心脏起搏器植入患者护理的体会 永久性心髒起搏器植入患者護理的體會 영구성심장기박기식입환자호리적체회
2013년 浅谈心肺复苏术护理体会 淺談心肺複囌術護理體會 천담심폐복소술호리체회
2013년 心律失常患者的护理 心律失常患者的護理 심률실상환자적호리
2013년 经皮冠状动脉介入治疗病人的护理 經皮冠狀動脈介入治療病人的護理 경피관상동맥개입치료병인적호리
2011년 血液透析中低血压的监测和护理 血液透析中低血壓的鑑測和護理 혈액투석중저혈압적감측화호리
2011년 老年维持性血液透析患者的护理 老年維持性血液透析患者的護理 노년유지성혈액투석환자적호리
2011년 维持性血液透析患者的心理护理 維持性血液透析患者的心理護理 유지성혈액투석환자적심리호리
2013년 从“衔接与连贯”论翻译专业化的必要性 從“銜接與連貫”論翻譯專業化的必要性 종“함접여련관”론번역전업화적필요성
2011년 从改写理论看严复翻译中的不"信"——以严译《马可福音》为例 從改寫理論看嚴複翻譯中的不"信"——以嚴譯《馬可福音》為例 종개사이론간엄복번역중적불"신"——이엄역《마가복음》위례
2011년 《圣经》汉译中的本土化阐释策略 《聖經》漢譯中的本土化闡釋策略 《골경》한역중적본토화천석책략
2011년 《哈7》中译本魔幻文化意象翻译策略比较 《哈7》中譯本魔幻文化意象翻譯策略比較 《합7》중역본마환문화의상번역책략비교
2014년 探讨急性心肌梗死患者冠状动脉介入治疗的护理配合 探討急性心肌梗死患者冠狀動脈介入治療的護理配閤 탐토급성심기경사환자관상동맥개입치료적호리배합
2009년 系统性红斑狼疮住院病人的健康教育 繫統性紅斑狼瘡住院病人的健康教育 계통성홍반랑창주원병인적건강교육
2009년 急性心肌梗塞99例临床护理体会 急性心肌梗塞99例臨床護理體會 급성심기경새99례림상호리체회
2009년 急性心力衰竭的护理 急性心力衰竭的護理 급성심력쇠갈적호리
2005년 急性心肌梗死患者在CCU监护的健康教育 急性心肌梗死患者在CCU鑑護的健康教育 급성심기경사환자재CCU감호적건강교육