文教资料
文教資料
문교자료
DATA OF CULTURE AND EDUCATION
2009年
21期
42-44
,共3页
关联理论%中诗英译%专有名词%翻译
關聯理論%中詩英譯%專有名詞%翻譯
관련이론%중시영역%전유명사%번역
本文从一个新的角度探索语用学与翻译的关系.即通过关联理论的角度来分析中国古典诗词中专有名词的翻译.一方面通过关联理论的分析揭示一些译者没有注意到的问题,另一方面通过对专有名词英译的语用学分析检验关联理论在翻译中的可操作性和可应用性.很多专家学者对关联理论在翻译中的应用作过研究,其研究证明了关联理论在翻译中应用的可行性,但是在如何应用方面还有很多问题值得探讨.本文从汉语古诗词中的专有名词的英译入手,研究关联理论在这个领域的研究价值.
本文從一箇新的角度探索語用學與翻譯的關繫.即通過關聯理論的角度來分析中國古典詩詞中專有名詞的翻譯.一方麵通過關聯理論的分析揭示一些譯者沒有註意到的問題,另一方麵通過對專有名詞英譯的語用學分析檢驗關聯理論在翻譯中的可操作性和可應用性.很多專傢學者對關聯理論在翻譯中的應用作過研究,其研究證明瞭關聯理論在翻譯中應用的可行性,但是在如何應用方麵還有很多問題值得探討.本文從漢語古詩詞中的專有名詞的英譯入手,研究關聯理論在這箇領域的研究價值.
본문종일개신적각도탐색어용학여번역적관계.즉통과관련이론적각도래분석중국고전시사중전유명사적번역.일방면통과관련이론적분석게시일사역자몰유주의도적문제,령일방면통과대전유명사영역적어용학분석검험관련이론재번역중적가조작성화가응용성.흔다전가학자대관련이론재번역중적응용작과연구,기연구증명료관련이론재번역중응용적가행성,단시재여하응용방면환유흔다문제치득탐토.본문종한어고시사중적전유명사적영역입수,연구관련이론재저개영역적연구개치.