科技创新导报
科技創新導報
과기창신도보
SCIENCE AND TECHNOLOGY CONSULTING HERALD
2009年
18期
215-215
,共1页
英汉%省略%分析
英漢%省略%分析
영한%성략%분석
省略是语篇分析中很重要的概念,是有效的衔接手段.不同的文化价值取向和语言表达习惯使英汉篇章中的省略现象有很大的差异.本文通过对比英汉篇章中省略现象的差异,试说明掌握这种差异性可以提高英汉互译的流畅性和连贯性.
省略是語篇分析中很重要的概唸,是有效的銜接手段.不同的文化價值取嚮和語言錶達習慣使英漢篇章中的省略現象有很大的差異.本文通過對比英漢篇章中省略現象的差異,試說明掌握這種差異性可以提高英漢互譯的流暢性和連貫性.
성략시어편분석중흔중요적개념,시유효적함접수단.불동적문화개치취향화어언표체습관사영한편장중적성략현상유흔대적차이.본문통과대비영한편장중성략현상적차이,시설명장악저충차이성가이제고영한호역적류창성화련관성.