辽东学院学报:社会科学版
遼東學院學報:社會科學版
료동학원학보:사회과학판
Journal of Liaodong University :Social Sciences
2011年
4期
130-135,140
,共7页
《韩非子》%《解老》%《喻老》%经说体
《韓非子》%《解老》%《喻老》%經說體
《한비자》%《해로》%《유로》%경설체
Han Fei Zi%Understanding Lao Zi(《解老》)%Intepretating Lao Zi(《喻老》)%classic-explaining style
《解老》与《喻老》是《韩非子》当中两篇可称为"解释体"的文章,尽管其思想内容、文章风格有一定的差异,但其整体上却有着一致性,从性质来说,都是对《老子》的解释之作。《解老》当是韩非求学于荀卿时所作,并非专题性论文,而更像是读《老子》的注解,亦有读书笔记的性质。《喻老》当为韩非后期重读《老子》所作的解说之文。正是这种创作时期的不同,使得二者甚至在文本上也有了一定的差异。这类文章的文体学意义主要体现在对传统"经说体"的继承与发展上。
《解老》與《喻老》是《韓非子》噹中兩篇可稱為"解釋體"的文章,儘管其思想內容、文章風格有一定的差異,但其整體上卻有著一緻性,從性質來說,都是對《老子》的解釋之作。《解老》噹是韓非求學于荀卿時所作,併非專題性論文,而更像是讀《老子》的註解,亦有讀書筆記的性質。《喻老》噹為韓非後期重讀《老子》所作的解說之文。正是這種創作時期的不同,使得二者甚至在文本上也有瞭一定的差異。這類文章的文體學意義主要體現在對傳統"經說體"的繼承與髮展上。
《해로》여《유로》시《한비자》당중량편가칭위"해석체"적문장,진관기사상내용、문장풍격유일정적차이,단기정체상각유착일치성,종성질래설,도시대《노자》적해석지작。《해로》당시한비구학우순경시소작,병비전제성논문,이경상시독《노자》적주해,역유독서필기적성질。《유로》당위한비후기중독《노자》소작적해설지문。정시저충창작시기적불동,사득이자심지재문본상야유료일정적차이。저류문장적문체학의의주요체현재대전통"경설체"적계승여발전상。
Despite differences in ideological content and writing style,Understanding Lao Zi(《解老》) and intepretating Lao Zi(《喻老》) are identical in nature.They are both works that explain Lao Zi.Understanding Lao Zi(《解老》) was written by Han Fei when he learnt from Xun Qing.It is not a thesis on one subject,but like notes on reading Lao Zi.Intepretating Lao Zi(《喻老》) is an explanatory writing when Han Fei reread Lao Zi ina later time.Because of the different time of writing,they are dissimiliar in text.The stylistic significance of the searticles displays mainly in their inheritance and development of traditional classic-explaining style.