西南农业大学学报:社会科学版
西南農業大學學報:社會科學版
서남농업대학학보:사회과학판
Journal of Southwest Agricultural University:Social Science Edition
2011年
12期
150-151
,共2页
汉语%日语%亲族内%对称词%对比考察
漢語%日語%親族內%對稱詞%對比攷察
한어%일어%친족내%대칭사%대비고찰
中日亲族内对称词无论是在呼格还是代名词性的用法上,都存在共通之处。即在呼格用法巾对年少者用“名字”称呼,对尊长用“亲族名称”称呼;在代名词性用法中称呼年少者时大多使用人称代词。另一方面,中日亲族内对称同在用法上又存在很多不同之处。在呼格用法方面,中日对称词在使用种类、与听话者的年龄关系以及代名同性的使用上都有很大的差别。
中日親族內對稱詞無論是在呼格還是代名詞性的用法上,都存在共通之處。即在呼格用法巾對年少者用“名字”稱呼,對尊長用“親族名稱”稱呼;在代名詞性用法中稱呼年少者時大多使用人稱代詞。另一方麵,中日親族內對稱同在用法上又存在很多不同之處。在呼格用法方麵,中日對稱詞在使用種類、與聽話者的年齡關繫以及代名同性的使用上都有很大的差彆。
중일친족내대칭사무론시재호격환시대명사성적용법상,도존재공통지처。즉재호격용법건대년소자용“명자”칭호,대존장용“친족명칭”칭호;재대명사성용법중칭호년소자시대다사용인칭대사。령일방면,중일친족내대칭동재용법상우존재흔다불동지처。재호격용법방면,중일대칭사재사용충류、여은화자적년령관계이급대명동성적사용상도유흔대적차별。