中国科技纵横
中國科技縱橫
중국과기종횡
CHINA SCIENCE & TECHNOLOGY PANORAMA MAGAZINE
2011年
14期
4
,共1页
摘要%时态%语态%人称
摘要%時態%語態%人稱
적요%시태%어태%인칭
科技论文摘要的写作具有一定的时代性,其趋势是不断变化的.作者抽样选取了2010和2011年SCI由英语为本族语的学者撰写的20篇英文摘要和国内期刊上中国作者的20篇英文摘要,通过对一些语法项目的定量分析指出了国内外学者在英文摘要语法写作上的不同:国外学者在时态上常采用灵活的形式,语态上倾向主动语态,人称上以第三人称为主并使用一定的第一人称;而国内学者大多采用一般现在时,倾向于被动语态和使用第三人称句.另外,作者还分析了产生诸上不同的原因,以期对国内学者英文摘要写作有一定的借鉴作用.
科技論文摘要的寫作具有一定的時代性,其趨勢是不斷變化的.作者抽樣選取瞭2010和2011年SCI由英語為本族語的學者撰寫的20篇英文摘要和國內期刊上中國作者的20篇英文摘要,通過對一些語法項目的定量分析指齣瞭國內外學者在英文摘要語法寫作上的不同:國外學者在時態上常採用靈活的形式,語態上傾嚮主動語態,人稱上以第三人稱為主併使用一定的第一人稱;而國內學者大多採用一般現在時,傾嚮于被動語態和使用第三人稱句.另外,作者還分析瞭產生諸上不同的原因,以期對國內學者英文摘要寫作有一定的藉鑒作用.
과기논문적요적사작구유일정적시대성,기추세시불단변화적.작자추양선취료2010화2011년SCI유영어위본족어적학자찬사적20편영문적요화국내기간상중국작자적20편영문적요,통과대일사어법항목적정량분석지출료국내외학자재영문적요어법사작상적불동:국외학자재시태상상채용령활적형식,어태상경향주동어태,인칭상이제삼인칭위주병사용일정적제일인칭;이국내학자대다채용일반현재시,경향우피동어태화사용제삼인칭구.령외,작자환분석료산생제상불동적원인,이기대국내학자영문적요사작유일정적차감작용.